-
1 die Umrisse des Körpers hätten sich im Sande abgedrückt
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Umrisse des Körpers hätten sich im Sande abgedrückt
-
2 abdrücken
1. vtdie Mutter drückte das Kind ab — разг. мать обнимала ребёнка, мать сжимала ребёнка в объятияхdie Angst drückte mir das Herz ab — страх сжал мне сердцеeine Münze in Gips abdrücken — сделать гипсовый слепок с монеты3) оттеснятьein Schiff vom Ufer abdrücken — оттеснять судно от берега4)das Gewehr auf j-n, auf etw. (A) abdrücken — выстрелить из ружья ( из винтовки) в кого-л., во что-л.den Pfeil vom Bogen abdrücken — выпустить стрелу из лукаj-m eine Ware um einen Spottpreis abdrücken — заставить кого-л. продать свой товар за бесценок2. vi1) сворачивать, отклоняться; уклониться2) спорт. отталкиваться (от земли, планки, бруса)3) произвести выстрел, нажать на спусковой крючокgegen j-n abdrücken — выстрелить в кого-л.3. (sich)die Umrisse des Körpers hatten sich im Sande abgedrückt — очертания тела отпечатались на песке -
3 abdrücken
die Mutter drückte das Kind ab разг. мать обнима́ла ребё́нка, мать сжима́ла ребё́нка в объя́тияхdie Angst drüchte mir das Herz ab страх сжал мне се́рдцеabdrücken де́лать отпеча́ток; де́лать сле́покeine Münze in Gips abdrücken сде́лать ги́псовый сле́пок с моне́тыabdrücken оттесня́тьein Schiff vom Ufer abdrücken оттесня́ть су́дно от бе́регаdas Gewehr (auf j-n, auf etw.) (A) abdrücken вы́стрелить из ружья́ (в кого́-л., во что-л.); вы́стрелить из винто́вки (в кого́-л., во что-л.)den Hahn abdrücken нажа́ть на спусково́й крючо́к (огнестре́льного ору́жия)den Pfeil vom Bogen abdrücken вы́пустить стрелу́ из лука́j-m eine Ware um einen Spottpreis abdrücken заста́вить (кого-л.) прода́ть свой това́р за бесце́нокabdrücken спорт. отта́лкиваться (от земли́, пла́нки, бру́са)abdrücken произвести́ вы́стрел, нажа́ть на спусково́й крючо́кabdrücken, sich III отпеча́татьсяdie Umrisse des Körpers hatten sich im Sande abgedrückt очерта́ния те́ла отпеча́тались на песке́